italiano » alemán

contenuto [konteˈnuːto] ADJ.

1. contenuto:

contenni

contenni → contenere

Véase también: contenere

I . contenere [konteˈneːre] V. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] V.

contento [konˈtɛnto] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

über etw (akk) froh sein

I . contenere [konteˈneːre] V. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] V.

contenente [konteˈnɛnte] ADJ.

I . contendere [konˈtɛndere] V. trans

II . contendere [konˈtɛndere] V. intr

III . contendere [konˈtɛndere] V.

I . contentare [kontenˈtaːre] V. trans

II . contentare [kontenˈtaːre] V.

contentino [kontenˈtiːno] SUST. m il

Montenegro [monteˈneːgro] SUST. m il

contentabile ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski