italiano » alemán

I . generare [ʤeneˈraːre] V. trans

3. generare (provocare):

II . generare [ʤeneˈraːre] V.

generale [ʤeneˈraːle] SUST. m il

1. generale:

2. generale REL :

generalità <pl inv > [ʤeneraliˈta] SUST. f la

1. generalità:

generalato SUST. m il

generalmente [ʤeneralˈmente] ADV.

1. generalmente:

allgemein , generell
allgemein gesprochen

2. generalmente (solitamente):

generalessa [ʤeneraˈlessa] SUST. f la

1. generalessa REL :

2. generalessa fig :

generatrice SUST. f la

1. generatrice:

2. generatrice MAT (frazione):

generosamente ADV.

2. generosamente (abbondantemente):

genericamente [ʤenerikaˈmente] ADV.

1. genericamente:

im Allgemeinen, allgemein

2. genericamente (di solito):

3. genericamente (in modo vago):

I . generico <mpl -ci, fpl -che> [ʤeˈnɛːriko] ADJ.

1. generico:

Allgemeinarzt m , -ärztin f

2. generico (vago):

II . generico [ʤeˈnɛːriko] SUST. m il

I . generoso [ʤeneˈroːso] ADJ.

2. generoso (largo di mano):

locuciones, giros idiomáticos:

II . generoso (generosa) [ʤeneˈroːso] SUST. m/f il/la

genetista <mpl -i, fpl -e> [ʤeneˈtista] SUST. m/f il/la

generabile ADJ.

generativo [ʤeneraˈtiːvo] ADJ.

Zeugungs-, generativ

I . generatore [ʤeneraˈtoːre] ADJ.

Zeugungs-, zeugend

II . generatore [ʤeneraˈtoːre] SUST. m il

genericità <pl inv > [ʤeneriʧiˈta] SUST. f la

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski