italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: essere , benessere , fesseria , riessere , tesserino , tesserare , tesserato , malessere , nonessere y/e intessere

benessere [beˈnɛssere] SUST. m il

riessere [riˈɛssere] V. intr + es

fesseria [fesseˈriːa] SUST. f la

2. fesseria (inezia):

intessere [inˈtɛssere] V. trans

nonessere SUST. m il

malessere [maˈlɛssere] SUST. m il

2. malessere (disagio):

Un-, Missbehagen nt

tesserato (tesserata) [tesseˈraːto] SUST. m/f il/la

I . tesserare [tesseˈraːre] V. trans

1. tesserare:

2. tesserare (razionare):

II . tesserare [tesseˈraːre] V.

1. tesserare:

locuciones, giros idiomáticos:

tesserino [tesseˈriːno] SUST. m il

1. tesserino:

Karte f

2. tesserino (per mezzi pubblici):

3. tesserino (di riconoscimento):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski