inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: overseer , overseen , versed , verse y/e perverseness

verse [vɜ:s, ingl. am. vɜ:rs] SUST.

1. verse sin pl. (poetry):

2. verse (stanza):

3. verse (line of scripture):

werset m

4. verse (metrical line):

wers m

versed [vɜ:st, ingl. am. vɜ:rst] ADJ. form.

overseen [ˌəʊvəˈsi:n, ingl. am. ˌoʊvɚˈ-] V.

overseen part. pas. of oversee

Véase también: oversee

oversee <oversaw, overseen> [ˌəʊvəˈsi:, ingl. am. ˌoʊvɚˈ-] V. trans.

overseer [ˈəʊvəsɪəʳ, ingl. am. ˈoʊvɚsɪr] SUST.

perverseness [pəˈvɜ:snəs, ingl. am. pɚˈvɜ:r-] SUST. sin pl. pey.

1. perverseness of desire, pleasure:

2. perverseness of decision, refusal:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina