inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: overburden , verbiage , verbose , verger , verge , resurgent y/e hamburger

overburden [ˌəʊvəˈbɜ:dən, ingl. am. ˌoʊvɚˈbɜ:rdən] V. trans. usu pass a. fig.

verbiage [ˈvɜ:biɪʤ, ingl. am. ˈvɜ:rb-] SUST. sin pl. pey. form.

hamburger [ˈhæmˌbɜ:gəʳ, ingl. am. -ˌbɜ:rgɚ] SUST.

1. hamburger (fast food):

2. hamburger sin pl. AM → mince

Véase también: mince , mince

mince2 [mɪns] V. intr. (walk)

I . mince1 [mɪns] V. trans.

mince meat:

mielić [perf z- ](w maszynce)

locuciones, giros idiomáticos:

II . mince1 [mɪns] SUST. sin pl. ingl. brit. GASTR.

resurgent [ˌri:ˈsɜ:ʤənt, ingl. am. -ˈsɜ:r-] ADJ. form.

verge [vɜ:ʤ, ingl. am. vɜ:rʤ] SUST.

verge ingl. brit.:

pobocze nt

locuciones, giros idiomáticos:

verger [ˈvɜ:ʤəʳ, ingl. am. ˈvɜ:rʤɚ] SUST.

verbose [vɜ:ˈbəʊs, ingl. am. vɜ:rˈboʊs] ADJ. pey. form.

1. verbose style:

2. verbose person:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina