inglés » polaco

griddle [ˈgrɪdl̩] SUST.

griffin [ˈgrɪfən] SUST. LIT.

I . grimace [grɪˈmeɪs] SUST.

grimy [ˈgraɪmi] ADJ.

1. grimy (dirty):

2. grimy (sooty):

grief [gri:f] SUST. sin pl.

1. grief (extreme sadness):

smutek m

2. grief (mourning):

I . grill [grɪl] SUST.

1. grill (part of cooker):

grill m

2. grill (grid over fire):

ruszt m

3. grill esp AM (restaurant):

II . grill [grɪl] V. trans.

1. grill (cook):

piec [perf u-]

2. grill coloq. (interrogate):

grime [graɪm] SUST. sin pl.

1. grime (dirt):

brud m

2. grime (soot):

sadza f

I . grind [graɪnd] SUST. coloq.

1. grind (work):

2. grind (tiring activity):

II . grind <ground, ground> [graɪnd] V. trans.

2. grind:

ostrzyć [perf na-]

locuciones, giros idiomáticos:

I . gripe [graɪp] coloq. SUST.

II . gripe [graɪp] coloq. V. intr.

grist [grɪst] SUST.

gringo <-s> [ˈgrɪŋgəʊ, ingl. am. -goʊ] SUST. pey.

grisly [ˈgrɪzli] ADJ.

I . grieve [gri:v] V. intr.

1. grieve (be sad):

2. grieve (mourn):

II . grieve [gri:v] V. trans.

1. grieve (distress):

martwić [perf z-]

2. grieve (make sad):

smucić [perf za-]

grille [grɪl] SUST.

1. grille (frame):

krata f

2. grille AUTO.:

gridiron [ˈgrɪdaɪən, ingl. am. -aɪɚn] SUST. AM

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina