inglés » polaco

polo [ˈpəʊləʊ, ingl. am. ˈpoʊloʊ] SUST. sin pl. DEP.

polo nt

apology [əˈpɒləʤi, ingl. am. -ˈpɑ:l-] SUST.

2. apology form. (defence):

locuciones, giros idiomáticos:

apology for sb/sth coloq.

apostle [əˈpɒsl̩, ingl. am. əˈpɑ:sl̩] SUST. REL.

I . apropos [ˌæprəˈpəʊ, ingl. am. -ˈpoʊ] PREP. form.

II . apropos [ˌæprəˈpəʊ, ingl. am. -ˈpoʊ] ADV.

III . apropos [ˌæprəˈpəʊ, ingl. am. -ˈpoʊ] ADJ.

1. apropos (relevant):

2. apropos (appropriate):

apologize, apologise ingl. brit. [əˈpɒləʤaɪz, ingl. am. -ˈpɑ:l-] V. intr.

apogee [ˈæpə(ʊ)ʤi:, ingl. am. -əʤi:] SUST. sin pl.

gigolo <-s> [ˈʤɪgələʊ, ingl. am. -loʊ] SUST.

apologetic [əˌpɒləˈʤetɪk, ingl. am. əˌpɑ:ləˈʤet̬ɪk] ADJ.

aplomb [əˈplɒm, ingl. am. əˈplɑ:m] SUST. sin pl.

apoplexy [ˈæpəpleksi] ADJ. sin pl.

apoplexy MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

water polo SUST. sin pl. DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina