inglés » esloveno

I . slack·en [ˈslækən] V. trans.

1. slacken (make less tight):

popuščati [form. perf. popustiti]

2. slacken (reduce):

upočasnjevati [form. perf. upočasniti]
zmanjševati [form. perf. zmanjšati]

II . slack·en [ˈslækən] V. intr.

1. slacken (become less tight):

popuščati [form. perf. popustiti]

2. slacken (diminish):

upočasnjevati [form. perf. upočasniti]
zmanjševati se [form. perf. zmanjšati se]
umirjati se [form. perf. umiriti se]
upadati [form. perf. upasti]

I . slacken off V. intr.

1. slacken (at work):

popuščati [form. perf. popustiti]

2. slacken (move slower):

upočasnjevati [form. perf. upočasniti]

II . slacken off V. trans.

padati [form. perf. pasti]
zmanjševati [form. perf. zmanjšati]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina