inglés » alemán

rag·ged [ˈrægɪd] ADJ.

5. ragged (disorderly):

ragged people, group
ragged esp in sports
ragged rooms
ragged hair
a ragged line of people

6. ragged INFORM.:

ragged

locuciones, giros idiomáticos:

to run sb ragged coloq.
jdn schlauchen coloq.

rag·ged ˈrob·in SUST.

rag1 [ræg] SUST.

4. rag pey. coloq. (newspaper):

rag
Käseblatt nt pey. coloq.
rag
Schmierblatt nt austr. pey. coloq.
rag
Schundblatt nt pey.
Lokalblättchen nt pey. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

to feel like a wet rag coloq.
sich acus. wie ein nasser Sack [o. austr. Fetzen] fühlen coloq.
to be on the rag ingl. am. argot
to be like a red rag to a bull [to sb]

II . rag2 <-gg-> [ræg] V. trans. coloq.

III . rag2 <-gg-> [ræg] V. intr. ingl. am. pey. argot

rag3 [ræg] SUST.

ˈrag book SUST.

ˈrag mag SUST. ingl. brit.

rag ˈrug SUST.

ˈrag trade SUST. argot

red ˈrag SUST.

ˈsnot-rag SUST. argot

Rotzfahne f coloq.

rag and ˈbone man SUST. ingl. brit. dated

gossip rag SUST.

Entrada creada por un usuario
gossip rag argot
Klatschblatt nt coloq. pey.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The other son stays loyally with his father and slaves away for him like a servant.

They have a big row when the impoverished and ragged son returns. The father does everything because of his delight at the return of this son.

He gives him a golden ring and great clothes, and they have a big party.

www.acrossthebible.eu

Der andere Sohn bleibt treu beim Vater und schuftet wie ein Knecht für ihn.

Zum großen Krach kommt es, als der verarmte und zerlumpte Sohn wieder nach Hause kommt und der Vater für diesen aus Freude über dessen Rückkehr alles tut:

er bekommt einen goldenen Ring, tolle Kleidung und ein großes Fest.

www.acrossthebible.eu

s grave, and that sight was worth it.

But outside the tannery yard, close to the entrance, stood a ragged little girl, very beautiful, with the prettiest curly hair, and eyes so clear and blue that it was a pleasure to look into them.

She didn't say a word, nor did she cry, but every time the gate was opened she looked into the yard as long as she could.

www.andersenstories.com

Da kam mancher dazu, den ganzen Nachmittag lang mit nur einem Hosenträger herumzulaufen, aber dafür hatte man auch des Mopses Grab gesehen, und das war es wohl wert.

Doch draussen vor dem Gerberhofe, dicht an der Pforte, stand ein kleines zerlumptes Mädchen, so hübsch und niedlich, mit dem schönsten Lockenhaar und Augen so blau und so klar, dass es eine Lust war.

Sie sagte nicht ein Wort, sie weinte auch nicht, aber sie machte so lange Augen, wie sie nur konnte, jedesmal, wenn die Tür geöffnet wurde.

www.andersenstories.com

m not afraid to die.

I hear stories from the chamber Christ was born into a manger And like some ragged stranger He died upon the cross Might I say it seems so fitting in its way He was a carpenter by trade Or at least that's what I'm told My kill hand's tatooed E.V.I.L.

www.golyr.de

Und ich habe keine Angst zu sterben.

Und ich höre Geschichten von der Kammer. Christus wurde in einer Krippe geboren und wie ein zerlumpter Hergelaufener starb er am Kreuz Darf ich sagen dass das auf seine Weise zu passen scheint? Er war Zimmermann von Beruf.

www.golyr.de

The main character of the summer play, the Hanselfingerhut, enters in the third scene.

With ragged clothes and a sooty, oily face, he is holding a bale of soot in his hand.

www.deidesheim.de

Im dritten Aufzug kommt die Hauptperson des Sommertagsspieles, der Hanselfingerhut.

Sein Kleid ist zerlumpt und sein Gesicht mit Öl und Ruß beschmiert.

www.deidesheim.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文