inglés » alemán

I . con·vert SUST. [ˈkɒnvɜ:t, ingl. am. ˈkɑ:nvɜ:rt]

3. convert (to a way of living):

a convert to sth
to be a convert to healthy living
to be a convert to vegeterianism
Vegetarier(in) m (f) sein

II . con·vert V. intr. [kənˈvɜ:t, ingl. am. -ˈvɜ:rt]

2. convert (change in function):

to convert [in]to sth
sich acus. in etw acus. [o. zu etw dat. ] verwandeln lassen

III . con·vert V. trans. [kənˈvɜ:t, ingl. am. -ˈvɜ:rt]

2. convert (change beliefs):

to convert sb [to sth]
jdn [zu etw dat. ] bekehren
to convert sb [to sth] (persuade)
jdn [zu etw dat. ] überreden

4. convert (calculate):

to convert sth into sth
to convert sth into sth (exchange) money

convert V. trans. MERC. FIN.

Terminología especializada

ˈdown-con·vert V. trans.

ˈup-con·vert V. trans.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

a convert to Catholicism
to convert a set point
to concede/convert a penalty
to be a convert to Buddhism [or a Buddhist convert ]
to convert text to proper case
to be a convert to vegeterianism
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

by him.

St Peter is a witness of this reality, as also is St Paul, the great convert, the 2,000th anniversary of whose birth we shall be celebrating in a few days.

As Successor of Peter and Bishop of the Church founded on the blood of these two outstanding Apostles, I have come to confirm you in the faith of Jesus Christ, the only Saviour of man and of the world.

www.vatican.va

Um mit Christus zu Fischern zu werden, müssen wir zuerst von ihm » gefischt « werden.

Der hl. Petrus ist ebenso Zeuge dieser Wirklichkeit wie der hl. Paulus, der große Bekehrte, dessen 2000. Geburtsjahr wir in wenigen Tagen eröffnen werden.

Als Nachfolger Petri und als Bischof der auf dem Blut dieser beiden herausragenden Apostel gegründeten Kirche bin ich gekommen, um euch im Glauben an Jesus Christus, den einzigen Erlöser des Menschen und der Welt, zu stärken.

www.vatican.va

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文