neerlandés » alemán

scher·mut·se·len <schermutselde, geschermutseld> [sxɛrmʏtsələ(n)] V. intr.

1. schermutselen (gevechten houden):

2. schermutselen (vechten met woorden):

scheu·tig <scheutige, scheutiger, scheutigst> [sxøtəx] ADJ.

1. scheutig (vrijgevig):

3. scheutig (bereidwillig):

scheer·mes <scheermes|sen> [sxermɛs] SUST. nt

scherm·de·gen <schermdegen|s> [sxɛrmdeɣə(n)] SUST. m

scherm·steek <scherm|steken> [sxɛrəmstek] SUST. m

scher·men <schermde, h. geschermd> [sxɛrmə(n)] V. intr.

1. schermen DEP.:

2. schermen (zwaaien):

schurf·tig [sxʏrftəx] ADJ.

2. schurftig fig. (smerig):

schofel coloq.

scheer·mes·je <scheermesje|s> [sxermɛʃə] SUST. nt

schei·kun·di·ge <scheikundige|n> [sxɛikʏndəɣə] SUST. m

scher·mut·se·ling <schermutseling|en> [sxɛrmʏtsəlɪŋ] SUST. f

2. schermutseling (woordenstrijd):

scherm·be·vei·li·ger <schermbeveiliger|s> SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski