neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bedrinken , gedenken , bedenken , goeddunken y/e debunken

de·bun·ken <debunkte, h. gedebunkt> [dibʏnkə(n)] V. trans.

goed·dun·ken1 [ɣudʏŋkə(n)] SUST. nt geen pl.

2. goeddunken (toestemming):

be·den·ken1 <bedacht zich, h. zich bedacht> [bədɛŋkə(n)] V. wk ww zich bedenken

2. bedenken (van gedachten veranderen):

ge·den·ken1 <gedacht, h. gedacht> [ɣədɛŋkə(n)] V. trans.

1. gedenken (eraan terugdenken):

(zurück)denken an +acus.

2. gedenken (in gedachtenis houden):

gedenken +gen.

3. gedenken (nooit vergeten):

be·drin·ken <bedronk zich, h. zich bedronken> [bədrɪŋkə(n)] V. wk ww

bedrinken zich bedrinken:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski