neerlandés » alemán

ver·be·ten <verbeten, verbetener, verbetenst> [vərbetə(n)] ADJ.

1. verbeten (ingehouden):

ver·be·te·ren1 <verbeterde, h. verbeterd> [vərbetərə(n)] V. trans.

1. verbeteren (beter maken):

ver·sto·te·ne SUST. f

verstotene → verstoteling

Véase también: verstoteling

ver·sto·te·ling <verstoteling|en> [vərstotəlɪŋ] SUST. m

ver·be·ter·punt <verbeterpunt|en> SUST. nt

her·be·wa·pe·nen <herbewapende, h. herbewapend> [hɛrbəwapənə(n)] V. trans.

eer·be·toon [erbəton] SUST. nt geen pl.

in·ge·ze·te·ne <ingezetene|n> [ɪŋɣəzetənə] SUST. m en f

ont·ke·te·nen <ontketende, h. ontketend> [ɔntketənə(n)] V. trans.

1. ontketenen (doen losbarsten):

entfachen form.

2. ontketenen (van zijn ketenen bevrijden):

on·der·be·ta·len [ɔndərbətalə(n)] V. alleen inf.

be·trok·ke·ne <betrokkene|n> [bətrɔkənə] SUST. m en f

on·be·te·ke·nend [ɔmbətekənənt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski