neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dierenpark , goedendag , dierenopvang , dierenfabel , dierenhuid , dierenarts , dierentuin y/e dierenbeul

die·ren·park <dierenpark|en> [dirə(n)pɑrk] SUST. nt

die·ren·op·vang SUST. m

dierenopvang → dierenasiel

Véase también: dierenasiel

die·ren·asiel <dierenasiel|s> [dirə(n)azil] SUST. nt

goe·den·dag [ɣudə(n)dɑx] INTERJ.

1. goedendag (begroetingsformule):

2. goedendag (uitroep van verbazing):

goedendag ook irón.
Junge, Junge coloq.
Junge, Junge! coloq.

3. goedendag (afscheidsgroet):

die·ren·fa·bel <dierenfabel|s> [dirə(n)fabəl] SUST. f

die·ren·beul <dierenbeul|en> [dirə(n)bøl] SUST. m

die·ren·tuin <dierentuin|en> [dirə(n)tœyn] SUST. m

die·ren·arts <dierenarts|en> [dirə(n)ɑrts] SUST. m

die·ren·huid <dierenhuid|en> [dirə(n)hœyt] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski