neerlandés » alemán

dich·ter·schap <dichterschap|pen> [dɪxtərsxɑp] SUST. nt

dicht·heid [dɪxthɛit] SUST. f geen pl.

dicht·werk <dichtwerk|en> [dɪxtwɛrk] SUST. nt

1. dichtwerk (gedichten):

2. dichtwerk (groot gedicht):

dicht·kunst [dɪxtkʏnst] SUST. f geen pl.

dicht·bin·den <bond dicht, h. dichtgebonden> [dɪxtbɪndə(n)] V. trans.

dicht·draai·en <draaide dicht, h. dichtgedraaid> [dɪɣdrajə(n)] V. trans.

dicht·druk·ken <drukte dicht, h. dichtgedrukt> [dɪɣdrʏkə(n)] V. trans.

dicht·knij·pen <kneep dicht, h. dichtgeknepen> [dɪxtknɛipə(n)] V. trans.

dicht·slib·ben <slibde dicht, i. dichtgeslibd> [dɪxtslɪbə(n)] V. intr.

dicht·smij·ten <smeet dicht, h. dichtgesmeten> [dɪxtsmɛɪtə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski