neerlandés » alemán

chris·ten <christen|en> [krɪstə(n)] SUST. m

chris·tin <christin|nen> [krɪstɪn] SUST. f

chris·te·lijk <christelijke, christelijker, christelijkst> [krɪstələk] ADJ.

chris·ten·heid [krɪstənhɛit] SUST. f geen pl.

chris·ten·mens <christenmens|en> [krɪstə(n)mɛns] SUST. m

2. christenmens (een mens als christen):

chris·tof·fel <christoffel|s> [krɪstɔfəl] SUST. m

chris·to·lo·gie [krɪstoloɣi] SUST. f geen pl. rel.

mist·licht SUST. nt

mistlicht → mistlamp

Véase también: mistlamp

mist·lamp <mistlamp|en> [mɪstlɑmp] SUST. f

uit·la·chen1 <lachte uit, i. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] V. intr. (ten einde lachen)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski