neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beenhouwer , ruggensteunen , muggenbeet , huizenbouw , ruggenmerg , wegenbouw , steenhouwer y/e wijnbouwer

been·hou·wer <beenhouwer|s> [benhɑuwər] SUST. m

wijn·bou·wer <wijnbouwer|s> [wɛimbɑuwər] SUST. m

steen·hou·wer <steenhouwer|s> [stenhɑuwər] SUST. m

1. steenhouwer (iem die steen loshakt):

2. steenhouwer (iem die steen bewerkt):

we·gen·bouw [weɣə(n)bɑu] SUST. m geen pl.

rug·gen·merg [rʏɣə(n)mɛrx] SUST. nt geen pl.

hui·zen·bouw [hœyzə(n)bɑu] SUST. m geen pl.

mug·gen·beet <muggen|beten> [mʏɣə(n)bet] SUST. m

rug·gen·steu·nen <ruggensteunde, h. geruggensteund> [rʏɣə(n)stønə(n)] V. trans.

1. ruggensteunen (steunen in de rug):

2. ruggensteunen (bijstaan):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski