euphémismes en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de euphémismes en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de euphémismes en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

euphémismes en el diccionario PONS

Traducciones de euphémismes en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de euphémismes en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
En règle générale, il utilise un langage plus cru, délaissant les euphémismes utilisés dans les livres du genre.
fr.wikipedia.org
D'autres euphémismes utilisés principalement par les fédéralistes nationalistes sont société unique, différente ou spécifique.
fr.wikipedia.org
La loi a reçu plusieurs critiques surtout pour son utilisation d'euphémismes en utilisant « aide médicale à mourir » au lieu d'« euthanasie ».
fr.wikipedia.org
Il y a beaucoup plus d'euphémismes, par exemple kaĉo, «bouillie d'avoine» - gruau, nourriture pulpeuse, au lieu de "kako" -caca -.
fr.wikipedia.org
Il faut concevoir les fake news comme une réaction aux « euphémismes lénifiants et aux interdits sournois dictés par le moralisme officiel ».
fr.wikipedia.org
Puis apparaissent de nombreux euphémismes pour signaler les avancées des ennemis.
fr.wikipedia.org
À ses yeux, il faudrait concevoir les infox comme une réaction aux « euphémismes lénifiants et aux interdits sournois dictés par le moralisme officiel ».
fr.wikipedia.org
Il veut écrire crûment sur ce qu’il considère comme une boucherie, sans user des euphémismes habituels.
fr.wikipedia.org
L'usage de la négation participe de l'attitude actuellement répandue du politiquement correct, qui consiste notamment à utiliser des euphémismes et des périphrases pour éviter de nommer trop crûment certaines réalités.
fr.wikipedia.org
En effet, même son nom était parfois tabou, si bien que s'est développé un répertoire d'euphémismes y faisant référence.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski