francés » alemán

flanc [flɑ͂] SUST. m

1. flanc (partie latérale):

flanc du corps, navire
Seite f
flanc d'une montagne
Hang m

2. flanc MILIT.:

flanc
Flanke f
flanc est d'une armée
flanc est d'une armée

locuciones, giros idiomáticos:

se battre les flancs coloq.
sich abrackern coloq.
être sur le flanc coloq.
flachliegen coloq.
mettre qn sur le flanc coloq.
jdn fertigmachen coloq.
tirer au flanc coloq.
sich drücken coloq.

tire-au-cul [tiʀoky] SUST. m inv. coloq., tire-au-flanc [tiʀoflɑ͂] SUST. m inv.

Ejemplos de uso para flanc

être sur le flanc coloq.
tirer au flanc coloq.
sich drücken coloq.
mettre qn sur le flanc coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La base du cumulonimbus calvus était très sombre et à l'avant on perçoit une ligne de flanc et un arcus tout déchiqueté.
fr.wikipedia.org
Polyvalent, il peut aussi évoluer sur le flanc gauche de la défense.
fr.wikipedia.org
L'érosion de ces terrains est aisée et permet un recul latéral des flancs.
fr.wikipedia.org
Il est capable d'évoluer à tous les postes du flanc gauche du terrain.
fr.wikipedia.org
Les flancs, moins protégés que la proue, sont plus facilement submergés par la mer.
fr.wikipedia.org
Selon la conformation de la veine et de son affleurement, on attaquera un flanc ou l'on fouillera une fosse.
fr.wikipedia.org
Elle comporte un chemin de ronde crénelé, des archères dans son flanc et une tour carrée tous les cinquante mètres environ.
fr.wikipedia.org
Elle est de couleur blanc crème ornée de lignes sur le dos et les flancs.
fr.wikipedia.org
Les flancs portent des taches plus ou moins étendues.
fr.wikipedia.org
Au cours de son histoire géologique, les flancs du volcan sont également façonnés par l'érosion glaciaire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina