francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: entraxe , ringardise , relaxe , rinceuse , rincette , rinçure , rinçage , brindezingue y/e rincer

I . rincer [ʀɛ͂se] V. trans.

2. rincer coloq.:

brindezingue [bʀɛ͂dzɛ͂g] ADJ.

brindezingue ant. coloq. (ivre):

beduselt hum.

rinçure [ʀɛ͂syʀ] SUST. f

1. rinçure (eau de rinçage):

2. rinçure pey. coloq. (mauvaise boisson):

[übles] Gesöff nt pej coloq.

rincette [ʀɛ͂sɛt] SUST. f coloq.

rinceuse

rinceuse → rince-bouteille[s]

Véase también: rince-bouteille[s]

rince-bouteille[s] [ʀɛ͂sbutɛj] SUST. m inv.

relaxe1 [ʀəlaks] SUST. f DER.

ringardise SUST.

Entrada creada por un usuario
ringardise f ofens.
Altmodischkeit f ofens.

entraxe SUST.

Entrada creada por un usuario
entraxe [entr'axe] m GEOM., CIENC. NAT., MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina