francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: autruche , baudruche , fanfreluche , manouche , embauche , débauche , babouche y/e perruche

autruche [otʀyʃ] SUST. f

autruche ORNITOL.:

locuciones, giros idiomáticos:

baudruche [bodʀyʃ] SUST. f

1. baudruche:

2. baudruche (personne sans caractère):

fanfreluche [fɑ͂fʀəlyʃ] SUST. f gen. pl. souvent pey.

Flitter m sin pl.
Firlefanz m sin pl. pej coloq.

perruche [pɛʀyʃ, peʀyʃ] SUST. f

1. perruche ORNITOL.:

2. perruche (femme):

babouche [babuʃ] SUST. f

débauche [deboʃ] SUST. f

embauche [ɑ͂boʃ] SUST. f

1. embauche (recrutement):

2. embauche (travail):

manouche [manuʃ] SUST. mf pey.

Zigeuner(in) m (f) pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina