español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: empate , embate , empatía , empatar , emirato , esa , era , epa , edad , emanar , mate , tema y/e eme

embate [emˈbate] SUST. m

1. embate del mar:

2. embate (golpe):

szturm m

empate [emˈpate] SUST. m

II . empatar [empaˈtar] V. trans. amer.

empatía [empaˈtia] SUST. f

eme [ˈeme] SUST. f

eme
em nt (litera m)

tema [ˈtema] SUST. m

I . mate [ˈmate] ADJ.

II . mate [ˈmate] SUST. m

1. mate (ajedrez):

mat m

2. mate AmS (infusión):

mate f

I . emanar [emaˈnar] V. intr.

2. emanar (tener su origen):

II . emanar [emaˈnar] V. trans.

edad [eˈðað] SUST. f

epa [ˈepa] INTERJ. amer.

1. epa (para animar):

epa
hej!

2. epa Chile (para saludar):

epa

era [ˈera] SUST. f

2. era (para trigo):

era

esa(s) [ˈesa(s)] ADJ. PRON. DEM.

esa → ese, -a:

Véase también: ese

ese [ˈese] SUST. f

ese
es nt (litera s)

locuciones, giros idiomáticos:

ir haciendo eses coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский