español » polaco

I . acaramelar [akarameˈlar] V. trans.

II . acaramelar [akarameˈlar] V. v. refl. acaramelarse

1. acaramelar (estar dulce con alguien):

acaramelarse

2. acaramelar novios:

acaramelarse

encaramarse [eŋkaraˈmarse] V. v. refl.

acatarrarse [akataˈrrarse] V. v. refl.

acicalarse [aθikaˈlarse] V. v. refl.

adormilarse [aðormiˈlarse] V. v. refl.

1. adormilarse (dormirse a medias):

2. adormilarse (dormir a medias):

acarrear [akarreˈar] V. trans.

1. acarrear (transportar):

2. acarrear (ocasionar):

acalorarse [akaloˈrarse] V. v. refl.

caramelo [karaˈmelo] SUST. m

1. caramelo (azúcar quemado):

karmel m

2. caramelo (golosina):

rebelarse [rreβeˈlarse] V. v. refl.

1. rebelarse (insubordinarse):

2. rebelarse (oponerse):

I . caramelizar <z → c> [karameliˈθar] GASTR. V. intr.

II . caramelizar <z → c> [karameliˈθar] GASTR. V. trans.

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] V. v. refl. vulg.

acariciar [akariˈθjar] V. trans.

1. acariciar un perro:

2. acariciar idea, plan:

grillarse [griˈʎarse] V. v. refl. coloq.

apolillarse [apoliˈʎarse] V. v. refl.

arrodillarse [arroðiˈʎarse] V. v. refl.

confabularse [koɱfaβuˈlarse] V. v. refl.

querellarse [kereˈʎarse] V. v. refl.

1. querellarse (quejarse):

2. querellarse DER.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский