español » francés

Traducciones de „asomarse“ en el diccionario español » francés (Ir a francés » español)

asomarse [-ˈmarse]

asomarse
asomarse
asomarse a la ventana

I . asomar [asoˈmar] V. trans

Ejemplos de uso para asomarse

asomarse a la ventana

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Para constatarlo solo hay que asomarse - si se tienen los arrestos y las tragaderas suficientes - a según qué círculos literarios, fuera y dentro de las redes sociales.
elevangeliodeltraidor.com
El ordenanza conmina a los reclusos a asomarse a las balconadas para que todos escuchen la retahíla de nombres que van a pronunciar a continuación.
cristiandadypatria.blogspot.com
Debe ser interesante poder asomarse al mundillo de la cinefilia.
espectadores.wordpress.com
Y además para ver la portada, si alguien estuviera interesado, sólo tiene que asomarse a un kiosko.
santiagonzalez.wordpress.com
Ella, como si obedeciera, desaparece por unos días, pero luego, burlonamente, vuelve a asomarse.
www.agenciaelvigia.com.ar
Asomarse a lo sublime hoy es respirar un humo tóxico, esa carbonilla que tizna y que atora los pulmones.
justoserna.com
Es un procedimiento mediante el cual asomarse hacia la inabordable complejidad del mundo.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Habrá que buscar un día calentito, porque el otoño ha comenzado a asomarse entre isobaras, nubarrones y máximas fresquitas...
blogs.libertaddigital.com
Asomarse a aquél texto fue como abrir la puerta de su alma.
www.revistadinamo.com
A veces asomarse a la albufera (tan cercana a la localidad de nacimiento del autor) trae inesperados aires de conflicto.
latormentaenunvaso.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "asomarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski