español » polaco

asomarse V.

Entrada creada por un usuario
asomarse

I . asomar [asoˈmar] V. trans.

1. asomar (aparecer):

II . asomar [asoˈmar] V. intr.

1. asomar (aparecer):

2. asomar fig.:

III . asomar [asoˈmar] V. v. refl. asomarse

1. asomar (mostrarse):

asomarse

2. asomar (una parte de cuerpo):

asomarse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Debe ser interesante poder asomarse al mundillo de la cinefilia.
espectadores.wordpress.com
Yo las he visto entre pastizales, basuras y zamuros asomarse a los cielos.
nadirchs.blogspot.com
El cantante decidió asomarse y escupir a quien hubiera debajo.
www.mundord.tv
Para constatarlo solo hay que asomarse - si se tienen los arrestos y las tragaderas suficientes - a según qué círculos literarios, fuera y dentro de las redes sociales.
elevangeliodeltraidor.com
El ordenanza conmina a los reclusos a asomarse a las balconadas para que todos escuchen la retahíla de nombres que van a pronunciar a continuación.
cristiandadypatria.blogspot.com
Sólo necesita asomarse a la calle 6 para ver de qué se trata esta melodiosa ciudad.
iipdigital.usembassy.gov
Asomarse a lo sublime hoy es respirar un humo tóxico, esa carbonilla que tizna y que atora los pulmones.
justoserna.com
A veces asomarse a la albufera (tan cercana a la localidad de nacimiento del autor) trae inesperados aires de conflicto.
latormentaenunvaso.blogspot.com
Ella, como si obedeciera, desaparece por unos días, pero luego, burlonamente, vuelve a asomarse.
www.agenciaelvigia.com.ar
Es un procedimiento mediante el cual asomarse hacia la inabordable complejidad del mundo.
www.laverdadyotrasmentiras.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "asomarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский