español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: marear , marcar , marzo , marta , mareo , marea , marco , marca , marital , marcial , marchar , marisma , marrano y/e maratón

marcar [marˈkar] V. trans.

1. marcar (señalar):

označevati [form. perf. označiti]

2. marcar (teléfono):

3. marcar dep (jugar en defensa):

I . marear [mareˈar] V. trans.

1. marear (producir mareo, malestar):

2. marear (aturdir):

II . marear [mareˈar] V. v. refl.

marear marearse:

marco [ˈmarko] SUST. m

1. marco (de un espejo, cuadro):

okvir m

2. marco (moneda):

marka f

mareo [maˈreo] SUST. m

1. mareo (malestar):

2. mareo (cansancio mental):

marta [ˈmarta] SUST. f ZOOL.

maratón [maraˈton] SUST. m o f

marrano (-a) [maˈrrano] ADJ. (muy sucio)

marisma [maˈrisma] SUST. f

I . marchar [marˈʧar] V. intr.

2. marchar (funcionar):

II . marchar [marˈʧar] V. v. refl.

marchar marcharse:

marcial [marˈθjal] ADJ. dep

marital [mariˈtal] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina