español » esloveno

Traducciones de „enojar“ en el diccionario español » esloveno (Ir a esloveno » español)

I . encajar [eŋkaˈxar] V. intr.

II . encajar [eŋkaˈxar] V. trans.

2. encajar coloq.:

3. encajar coloq. (recibir):

I . remojar [rremoˈxar] V. trans.

1. remojar (mojar):

namakati [form. perf. namočiti]

2. remojar (celebrar):

II . remojar [rremoˈxar] V. v. refl.

remojar remojarse:

enojo [eˈnoxo] SUST. m

II . alojar [aloˈxar] V. v. refl.

alojar alojarse:

entrar [en̩ˈtrar] V. intr.

1. entrar (pasar):

entrar a [o en] la casa
entrar a [o en] la casa

2. entrar (caber):

iti v

3. entrar (zapato, ropa):

4. entrar (empezar):

5. entrar (penetrar):

6. entrar (como miembro):

7. entrar (formar parte):

I . aflojar [afloˈxar] V. intr.

I . manejar [maneˈxar] V. trans.

2. manejar amer.:

II . manejar [maneˈxar] V. v. refl.

manejar manejarse:

manejárselas coloq.

empujar [empuˈxar] V. intr., trans.

1. empujar (dar empujón):

2. empujar (instar):

I . rebajar [rreβaˈxar] V. trans.

1. rebajar (hacer más bajo):

2. rebajar (humillar):

II . rebajar [rreβaˈxar] V. v. refl.

rebajar rebajarse:

enseñar [enseˈɲar] V. trans.

2. enseñar (mostrar):

kazati [form. perf. pokazati]

enorme [eˈnorme] ADJ.

I . bajar [baˈxar] V. intr.

1. bajar (ir hacia abajo):

iti dol [form. perf. priti dol]

2. bajar (del coche):

II . bajar [baˈxar] V. trans.

1. bajar:

2. bajar (escaleras):

3. bajar (precios, voz):

4. bajar (cabeza):

5. bajar infor:

III . bajar [baˈxar] V. v. refl.

bajar bajarse (de un vehículo):

III . dejar [deˈxar] V. v. refl.

dejar dejarse:

I . fijar [fiˈxar] V. trans.

2. fijar (determinar):

II . fijar [fiˈxar] V. v. refl. fijarse

2. fijar (darse cuenta):

ni me opazil(a)

lijar [liˈxar] V. trans.

brusiti [form. perf. pobrusiti]

pajar [paˈxar] SUST. m

pujar [puˈxar] V. intr.

1. pujar (esforzarse):

2. pujar (en una subasta):

dražiti [form. perf. ponuditi več]

I . rajar [rraˈxar] V. intr. coloq.

II . rajar [rraˈxar] V. trans.

1. rajar (dividir en rajas):

2. rajar (objeto):

pokati [form. perf. razpokati]

3. rajar coloq. (apuñalar):

III . rajar [rraˈxar] V. v. refl. rajarse

1. rajar (echarse atrás):

2. rajar coloq.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es mas fácil enojarse porque no les conviene dejar de robar.
lacornetanoticias.com.ar
Cuanto más nos enojamos y los amenzamos sumamos un nuevo miedo al primero: que papá o mamá me dejen solo.
www.mujeresvisibles.com
Por favor dime que puedo hacer, ha veces se enojan por nada pero de todas maneras me tengo que disculpar.
supertblog.com
Está bien que te enojes, lo bueno sería que te enojes con la persona indicada.
dentrodelespectaculo.blogspot.com
Justamente el mundo está lleno de gente con la que no nos enojamos ni peleamos porque simplemente no nos importa.
www.judiosyjudaismo.com.ar
Lo que sí reconozco es que hasta hace un año, leer este blog me enojaba y me dolía... mucho.
caminante-wanderer.blogspot.com
Se despertó y nos quiso sorprender, pero yo justo fuí al baño y la descubrí sin querer, y se enojó mucho.
wandawolf.blogspot.com
Me enoje mucho y no quice mas ser su novia.
www.luispescetti.com
Lo que más me enoja de todo no es haber fracaso.
www.yaveremos.net
Si somos extorsionables, la otra persona aprovechará de esasituación. quizás debas aguantarte un poco, dejar que se enoje. no es un problema tuyo.
gracielamoreschi.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina