español » esloveno

desgaste [desˈɣaste] SUST. m

desgana [desˈɣana] SUST. f

1. desgana (inapetencia):

2. desgana (falta de interés):

odpor m

desgracia [desˈɣraθja] SUST. f

1. desgracia (suerte adversa):

2. desgracia (acontecimiento):

II . despistar [despisˈtar] V. v. refl. despistarse

1. despistar (perderse):

2. despistar (desconcertarse):

desastre [deˈsastre] SUST. m

I . desgraciar [desɣraˈθjar] V. trans.

1. desgraciar (estropear):

2. desgraciar (disgustar):

II . desgraciar [desɣraˈθjar] V. v. refl.

desgraciar desgraciarse (malograrse):

despistado (-a) [despisˈtaðo] ADJ.

desgravar [desɣraˈβar] V. trans. (impuesto, tasa)

desgarrador(a) [desɣarraˈðor] ADJ.

desgraciado (-a) [desɣraˈθjaðo] ADJ.

desguace [desˈɣwaθe] SUST. m

gimnasta [ximˈnasta] SUST. mf

entusiasta [en̩tuˈsjasta] ADJ.

I . destacar [destaˈkar] V. intr. (sobresalir)

II . destacar [destaˈkar] V. trans. (poner de relieve)

III . destacar [destaˈkar] V. v. refl.

destacar destacarse:

I . destapar [destaˈpar] V. trans.

1. destapar (algo tapado):

2. destapar (algo cubierto):

3. destapar (secretos):

II . destapar [destaˈpar] V. v. refl. destaparse

1. destapar (hacer o decir algo sorprendente):

2. destapar coloq. (exhibirse):

desastroso (-a) [desasˈtroso] ADJ.

destartalado (-a) [destartaˈlaðo] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina