español » alemán

villoría [biʎoˈria] SUST. f

villanada [biʎaˈnaða] SUST. f

villorrio [biˈʎorrjo, -a] SUST. m coloq. pey.

villería [biʎeˈria] SUST. f regio. ZOOL.

villanía [biʎaˈnia] SUST. f

1. villanía HIST. (origen):

gemeine Herkunft f pey.

2. villanía (bajeza):

3. villanía (expresión):

Zote f

villanaje [biʎaˈnaxe] SUST. m

1. villanaje (status):

2. villanaje (personas):

I . propagar <g → gu> [propaˈɣar] V. trans.

II . propagar <g → gu> [propaˈɣar] V. v. refl. propagarse

4. propagar (transmitirse):

galapagar [galapaˈɣar] SUST. m

estomagar <g → gu> [estomaˈɣar] V. trans.

1. estomagar (empachar):

2. estomagar (fastidiar):

auf die Nerven gehen +dat. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina