español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: transa , transar , trasera , traza , traba , trapa , traja , trasgo , traste y/e trasto

transa [ˈtransa] SUST. f

1. transa amer. (espíritu de compromiso):

2. transa Méx. coloq. (engaño):

Betrug m

3. transa Arg., Ecua., Méx., Par., Urug. coloq. (negocio oscuro):

trasera [traˈsera] SUST. f

transar [tranˈsar] V. intr.

1. transar amer. (transigir):

2. transar Chile (hacer negocios):

trasto [ˈtrasto] SUST. m

2. trasto pl (herramientas):

3. trasto pl (para tirar):

Zeug nt

traste [ˈtraste] SUST. m

1. traste (de guitarra):

Bund m

2. traste amer. (trasto):

Kram m

3. traste amer. (utensilio):

4. traste (trasero):

trasgo [ˈtrasɣo] SUST. m

2. trasgo (niño):

Racker m coloq.

traja [ˈtraxa] SUST. f Bol. (sobrecarga)

trapa2 [ˈtrapa] SUST. f REL.

traba [ˈtraβa] SUST. f

1. traba (trabamiento):

2. traba (de una sierra):

3. traba (cuerda):

Fessel f

4. traba (impedimento):

Hemmnis nt

5. traba (obstáculo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina