español » alemán

caliche [kaˈliʧe] SUST. m

1. caliche t. Arg. (pared):

3. caliche (maca en la fruta):

lambiche [lamˈbiʧe] ADJ. Méx. vulg. (adulador)

pambiche [pamˈbiʧe] SUST. m

1. pambiche amer. (tela ligera):

2. pambiche RDom (traje a rayas):

pastiche [pasˈtiʧe] SUST. m

palmiche1 [palˈmiʧe] SUST. m

tequiche [teˈkiʧe] SUST. m Ven. GASTR.

trapiche [traˈpiʧe] SUST. m amer. (exprimidor de caña)

pachiche [paˈʧiʧe] ADJ. Méx. (pequeño)

boliche [boˈliʧe] SUST. m

1. boliche (bola pequeña en las bochas):

3. boliche (bolera):

4. boliche (horno):

5. boliche (red de pesca):

6. boliche amer. (establecimiento):

7. boliche Ven. (loc.):

peliche [peˈliʧe] SUST. m Perú

coliche [koˈliʧe] SUST. m coloq.

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

cocoliche [kokoˈliʧe] SUST. m Arg., Urug. LING.

boboliche [boβoˈliʧe] ADJ. Perú

puchiche [puˈʧiʧe] SUST. m Bol.

1. puchiche (fangal):

Morast m

pechiche [peˈʧiʧe] SUST. m Col.

derviche [derˈβiʧe] SUST. m

almatriche [almaˈtriʧe] SUST. m

tagarote [taɣaˈrote] SUST. m

1. tagarote (baharí):

2. tagarote (escribiente de notario o escribano):

3. tagarote coloq. (hidalgo pobre):

verarmte(r) Adelige(r) m

4. tagarote (hombre desgarbado):

cliché [kliˈʧe] SUST. m

1. cliché TIPOGR.:

2. cliché FOTO:

Negativ nt

3. cliché (lugar común):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina