español » alemán

auspicio [au̯sˈpiθjo] SUST. m

2. auspicio pl (presagio):

Omen nt

suspicaz [suspiˈkaθ] ADJ.

suspicacia [suspiˈkaθja] SUST. f

1. suspicacia (cualidad):

Argwohn m elev.

2. suspicacia (actitud):

suspiroso (-a) [suspiˈroso, -a] ADJ.

auspiciar [au̯spiˈθjar] V. trans.

1. auspiciar (presagiar):

2. auspiciar (patrocinar):

hospicio [osˈpiθjo] SUST. m

1. hospicio (para niños):

2. hospicio (para pobres):

3. hospicio (en un monasterio):

Hospiz nt

suspiro [susˈpiro] SUST. m

2. suspiro coloq. (tiempo corto):

3. suspiro MÚS.:

4. suspiro GASTR.:

5. suspiro (loc.):

suspensores [suspenˈsores] SUST. m pl Col., Chile, Perú, P. Rico (tiradores)

auspiciador(a) [au̯spiθjaˈðor(a)] SUST. m(f)

Sponsor(in) m (f)
Förderer(-in) m (f)

suspirar [suspiˈrar] V. intr.

1. suspirar (dar suspiros):

2. suspirar (anhelar):

sich sehnen nach +dat.

suspirón (-ona) [suspiˈron, -ona] ADJ.

suspirado (-a) [suspiˈraðo, -a] ADJ.

suspenso2 (-a) [susˈpenso, -a] ADJ.

1. suspenso (perplejo):

suspenso (-a)
suspenso (-a)

pispicia [pisˈpiθja] SUST. f Chile

caspicia [kasˈpiθja] SUST. f

1. caspicia (corteza):

2. caspicia pl coloq. (sobras):

propicio (-a) [proˈpiθjo, -a] ADJ.

tupición [tupiˈθjon] SUST. f

2. tupición Chile (multitud de cosas):

Menge f
Haufen m

3. tupición Bol., Méx. (espesura):

hospiciano (-a) [ospiˈθjano, -a] SUST. m (f)

1. hospiciano (niño):

hospiciano (-a)

2. hospiciano (pobre):

hospiciano (-a)
Armenhäusler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina