español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sustraer , sustituir , susurrar , suspirar , suspender y/e susurro

I . sustraer, substraer [sustraˈer, suβstraˈer] irreg. como traer V. trans.

1. sustraer (restar):

abziehen von +dat.

3. sustraer (privar):

4. sustraer (separar):

II . sustraer, substraer [sustraˈerse, suβstraˈerse] irreg. como traer V. v. refl. sustraerse

susurro [suˈsurro] SUST. m

2. susurro (del viento):

suspirar [suspiˈrar] V. intr.

1. suspirar (dar suspiros):

2. suspirar (anhelar):

sich sehnen nach +dat.

I . susurrar [susuˈrrar] V. intr.

2. susurrar (viento):

II . susurrar [susuˈrrar] V. v. refl.

susurrar susurrarse:

III . susurrar [susuˈrrar] V. v. impers.

sustituir [sustituˈir], substituir [suβstituˈir] irreg. como huir V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina