español » alemán

Traducciones de „resguardarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . resguardar [rresɣwarˈðar] V. trans.

1. resguardar (proteger):

(be)schützen vor +dat.
bewahren vor +dat.

II . resguardar [rresɣwarˈðar] V. v. refl.

resguardar resguardarse:

resguardarse de
resguardarse con un muro

Ejemplos de uso para resguardarse

resguardarse con un muro

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Resguardar los derechos del trabajador y su salud, no pueden estar subordinado al lucro.
comunicacionpopular.com.ar
Ahora que la visita tenía uno menos y se resguardaba más en defensa, la tarea resultó definitivamente imposible.
www.la94sport.com
Lo mejor que podemos hacer es evitar al máximo el contacto con este tipo de gente, resguardando así nuestra estima y nuestras emociones.
papavader.blogspot.com
Ya nada importa, nada hay para cuidar o resguardar, la destrucción y la autodestrucción.
pupilarroude.wordpress.com
Para empezar a resguardarse, preste atención a los cinco consejos que se brindan en esta nota.
www.emprendedoresnews.com
Producción y comercio como también actividades de todo tipo libres con la sola intervención del estado para resguardar la economía de mercado.
www.libertadyprogresonline.org
Y esas paredes deben ser resguardadas por hombres con armas.
apuntes-urbanos.blogspot.com
También hacen falta más jueces y más tribunales para que los juicios sean más breves y queden resguardados los derechos de todos.
vidabinaria.blogspot.com
La idea es resguardar y bajar ese índice de trabajadores que mueren todos los años.
ctabuenosaires.org.ar
Si ella ahora quiere salir a inventar determinadas cosas para resguardarse, me parece bien.
entreriosahora.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "resguardarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina