español » alemán

rememorar [rrememoˈrar] V. trans.

remeter [rremeˈter] V. trans.

1. remeter (meter de nuevo):

camembert [ˈkamember] SUST. m sin pl GASTR.

remendar <e → ie> [rremen̩ˈdar] V. trans.

2. remendar (corregir):

remediar [rremeˈðjar] V. trans.

4. remediar (corregir):

I . remesar [rremeˈsar] V. trans.

1. remesar (enviar):

2. remesar (el cabello):

raufen dat.

II . remesar [rremeˈsar] V. v. refl.

remesar remesarse:

sich dat. raufen

remedir [rremeˈðir] irreg. como pedir V. trans.

remedable [rremeˈðaβle] ADJ.

remecedor(a) [rremeθeˈðor(a)] SUST. m(f) AGR.

remembranza [rrememˈbraṇθa] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pocas veces se menciona cómo nació esta democracia, fruto de varios conciliábulos sucesivos con apenas un barniz de legitimidad (remember plebiscito de 1980).
blog.latercera.com
Blur, o el remember más grande y apoteósico jamás vivido.
www.indiehoy.com
You will remember this ñame in the future, expect us!
justanonops.wordpress.com
Remember, you should never run programs from sources that you don't trust.
www.masfb.com
Lo del año del cambio de casa que hizo el papá, 1959, ya me lo adjudiqué antes, los trece años, remember, zanganeando.
blogdelpadrefortea.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina