español » alemán

I . regalar [rreɣaˈlar] V. trans.

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] V. v. refl. regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich dat. gönnen +acus.

3. regalar (deleitarse):

sich ergötzen an +dat.

regala [rreˈɣala] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por lo menos ahora has aprendido a no mantener pulsada la tecla de mayúscula mientras nos regalas tu verborrea.
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Tu lunch a veces te deja con hambre, sobre todo si regalas tu sándwich.
www.blogylana.com
El muchacho puede driblar el balón con ambas manos y si le regalas espacio para que se eleve es muy difícil detenerlo.
elplayerodigital.blogspot.com
Cuando tus documentos se ajusten más a la Biblia, entonces me regalas una copia y te prometo que los estudiaré.
padrefabian.com.ar
Ahora si está centrada en lo material y le regalas flores o unas espigas de trigo te las va a tirar igual, sostiene.
noticiasnews247.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina