español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rodal , rodenal , rodear , rodar , rodil y/e rodea

rodal [rroˈðal] SUST. m

rodenal [rroðeˈnal] SUST. m BOT.

rodea [rroˈðea] SUST. f

rodil [rroˈðil] SUST. m

I . rodar <o → ue> [rroˈðar] V. intr.

1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):

echarlo todo a rodar fig.

2. rodar (girar sobre el eje):

3. rodar (deslizarse):

6. rodar (seguir):

II . rodar <o → ue> [rroˈðar] V. trans.

1. rodar (hacer dar vueltas):

2. rodar (película):

3. rodar (coche):

4. rodar TÉC.:

I . rodear [rroðeˈar] V. intr.

2. rodear (divagar):

II . rodear [rroðeˈar] V. trans.

2. rodear (un tema):

herumreden um +acus.

3. rodear (dar la vuelta alrededor):

herumgehen um +acus.

4. rodear amer. (el ganado):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina