español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: radiar , endomingarse , espingarda , agringarse , respingar y/e achingar

achingar <g → gu> [aʧiŋˈgar] V. trans. AmC (vestidos)

respingar <g → gu> [rrespiŋˈgar] V. intr.

1. respingar (refunfuñar):

2. respingar (animal):

3. respingar (falda):

agringarse <g → gu> [aɣriŋˈgarse] V. v. refl. amer.

espingarda [espiŋˈgarða] SUST. f

1. espingarda MILIT. (cañón):

2. espingarda MILIT. (escopeta):

3. espingarda coloq. pey. (persona):

I . radiar [rraˈðjar] V. intr.

1. radiar (irradiar):

2. radiar (emitir):

II . radiar [rraˈðjar] V. trans.

1. radiar FÍS. (irradiar):

3. radiar MED.:

4. radiar amer. (eliminar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina