español » alemán

Traducciones de „predispongamos“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . predisponer [preðispoˈner] irreg. como poner V. v. refl. predisponerse

1. predisponer (prepararse):

Ejemplos de uso para predispongamos

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por ejemplo, yo hoy estoy re predispuesto a darte una nota.
frasesrockeras.blogspot.com
La diferencia radica en encarar la vida diaria predispuestos a la que las cosas nos salgan bien.
www.ladorrego.com.ar
Aquellos que consiguen un mejor equilibrio están más predispuestos a hacer un esfuerzo extraordinario cuando se necesita.
perio.unlp.edu.ar
La liviandad es un estado de ánimo que se relaciona con el optimismo, con la visión entusiasta y predispone a la acción.
ritatonellicoach.com.ar
Existen algunos factores que predisponen más a desarrollar este comportamiento.
urgente24.com
Policías y otras gentes se mostraban predispuestos a colaborar.
www.ellocodeseo.com.ar
La falta de ella predispone mal al cliente y hace que él también refleje malestar en el diálogo y relación.
marketing.maimonides.edu
Dos proteínas importantes en la superficie del virus suelen estar predispuestas a cambiar o mutar.
www.thebody.com
Las calcificaciones pulmonares son depósitos de calcio en el pulmón que se asocian a diversas enfermedades y situaciones que predisponen a su aparición.
cienciasycosas.wordpress.com
Imponer la convicción de que no son dañinos o que son poco tóxicos predispone a su utilización cotidiana y generalizada.
renace.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina