español » alemán

paella [paˈeʎa] SUST. f

1. paella (comida):

Paella f

2. paella (utensilio):

padilla [paˈðiʎa] SUST. f

1. padilla (sartén):

2. padilla (horno):

pajilla [paˈxiʎa] SUST. f

1. pajilla (cigarrillo):

2. pajilla (pajita):

palillo [paˈliʎo] SUST. m

2. palillo (para los dientes):

3. palillo (para tocar el tambor):

4. palillo (bolillo de hacer encaje):

5. palillo (de la hoja de tabaco):

6. palillo pl regio. coloq. (castañuelas):

pasillo [paˈsiʎo] SUST. m

2. pasillo TEAT.:

3. pasillo (puntada):

4. pasillo REL.:

5. pasillo amer. (danza):

patilla [paˈtiʎa] SUST. f

2. patilla (en la ropa):

Patte f

3. patilla NÁUT.:

4. patilla pl (pelo):

5. patilla pl (diablo):

Teufel m

pajil [paˈxil] ADJ.

Pagen-
pajil NÁUT.
Schiffsjungen-

paila [ˈpai̯la] SUST. f

1. paila (vasija):

2. paila amer. (sartén):

Pfanne f

3. paila Chile coloq. (oreja):

Ohr nt

4. paila Nic. (machete):

parking <pl parkings>, parquin <pl párquines> [ˈparkiŋ] SUST. m

pajuil [paˈxwil] SUST. m P. Rico, Ven. BOT.

papila [paˈpila] SUST. f ANAT.

pambil [pamˈbil] SUST. m Ecua. BOT.

pabilo [paˈβilo] SUST. m, pábilo [ˈpaβilo] SUST. m

1. pabilo (mecha):

Docht m

2. pabilo (mecha quemada):

Schnuppe f regio.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina