español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: napalm , naval , nasal , natal , palia , palio , tapalo , papal , napa , napelo , napia y/e napar

napalm® [naˈpalm ] SUST. m sin pl

napia [ˈnapja] SUST. f, napias [ˈnapjas] SUST. f pl coloq.

napelo [naˈpelo] SUST. m BOT.

napa [ˈnapa] SUST. f

1. napa (piel):

Nappa(leder) nt

2. napa (fibras):

Vlies nt

I . papal [paˈpal] ADJ.

II . papal [paˈpal] SUST. m amer.

tapalo [taˈpalo] SUST. m Perú, P. Rico

palio [ˈpaljo] SUST. m

1. palio HIST., REL.:

Pallium nt

palia [ˈpalja] SUST. f

natal [naˈtal] ADJ.

I . nasal [naˈsal] ADJ.

1. nasal (de la nariz):

Nasen-

2. nasal LING.:

Nasal-

II . nasal [naˈsal] SUST. m LING.

naval [naˈβal] ADJ.

1. naval (marítimo):

See-

2. naval (referente a barcos):

Schiffs-

3. naval (náutico):

Marine-

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina