español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: clareo , clarea , olores , lores , añares , pares , clarear , traeres y/e achares

pares [ˈpares] SUST. f pl ANAT.

añares [aˈɲares] SUST. m

añares pl Arg.:

lord <lores> [lorð ] SUST. m

olores [oˈlores] SUST. m pl Chile (especias)

clareo [klaˈreo] SUST. m

achares [aˈʧares] SUST. m

achares pl coloq.:

traeres [traˈeres] SUST. m pl

I . clarear [klareˈar] V. v. impers.

1. clarear (amanecer):

2. clarear (despejarse):

II . clarear [klareˈar] V. intr. (concretarse)

III . clarear [klareˈar] V. trans. (aclarar)

IV . clarear [klareˈar] V. v. refl. clarearse

1. clarear (gastarse):

2. clarear (transparentarse):

3. clarear (descubrirse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina