español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jara , jarra , jamba , jabera , jalera , ramram , jamona , jamerdar , jaral , jamón , jamar y/e jamás

jamba [ˈxamba] SUST. f

jarra [ˈxarra] SUST. f

2. jarra (loc.):

jara [ˈxara] SUST. f

1. jara BOT.:

2. jara Guat., Méx. (flecha):

Pfeil m

jamona [xaˈmona] SUST. f coloq. (mujer gruesa)

ramram [rramˈrran] SUST. m Perú BOT.

jalera [xaˈlera] SUST. f Cuba (borrachera)

jabera [xaˈβera] SUST. f

jamerdar <e → ie> [xamerˈðar] V. trans.

1. jamerdar (reses):

2. jamerdar fig.:

jamás [xaˈmas] ADV.

3. jamás (de ningún modo):

I . jamar [xaˈmar] V. trans. coloq.

jamón [xaˈmon] SUST. m

jaral [xaˈral] SUST. m

1. jaral (de jaras):

2. jaral (enredo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina