español » alemán

interventor(a) [in̩terβen̩ˈtor(a)] SUST. m(f)

2. interventor POL.:

Wahlprüfer(in) m (f)

interviú [in̩terˈβju] SUST. f o m

intervalo [in̩terˈβalo] SUST. m

1. intervalo (lapso de tiempo):

2. intervalo MÚS.:

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] ADJ.

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POL., ECON.:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] SUST. m (f)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m (f)

2. interino:

Referendar(in) m (f)
interino (-a) (maestro)

interina [in̩teˈrina] ADJ. SUST. f

interina → interino

Véase también: interino

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] ADJ.

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POL., ECON.:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] SUST. m (f)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) m (f)

2. interino:

Referendar(in) m (f)
interino (-a) (maestro)

interface [in̩terˈfei̯s] SUST. m INFORM.

interfase [in̩terˈfase] SUST. f

1. interfase TÉC.:

2. interfase QUÍM.:

3. interfase MED.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina