español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: inánime , insigne , intriga , indigno , innoble , innivar , índigo , zinnia , rémige , beige y/e innato

insigne [inˈsiɣne] ADJ.

2. insigne (tontería):

inanimado (-a) [inaniˈmaðo, -a] ADJ., inánime [iˈnanime] ADJ.

innoble [inˈnoβle] ADJ.

indigno (-a) [in̩ˈdiɣno, -a] ADJ.

2. indigno (vil):

indigno (-a)
indigno (-a)

intriga [in̩ˈtriɣa] SUST. f

I . beige, beisRAE [bei̯s] ADJ. inv.

II . beige, beisRAE [bei̯s] SUST. m <pl beiges, beis>

rémige [ˈrremixe] SUST. f

zinnia [ˈθinja] SUST. f BOT.

índigo [ˈin̩diɣo] SUST. m

Indigo nt o m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina