español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: huidizo , ajadizo , caedizo , cedizo , viudez , viudo , liudez , viudita y/e agudizar

I . agudizar <z → c> [aɣuðiˈθar] V. trans.

1. agudizar (hacer agudo):

2. agudizar (agravar):

viudita [bjuˈðita] SUST. f Arg., Chile ZOOL.

liudez [ljuˈðeθ] SUST. f amer.

I . viudo (-a) [ˈbjuðo, -a] ADJ.

1. viudo (estado):

viudo (-a)

2. viudo (comida):

II . viudo (-a) [ˈbjuðo, -a] SUST. m (f)

1. viudo (persona):

viudo (-a)
Witwer(Witwe) m (f)

2. viudo ZOOL.:

viudez [bjuˈðeθ] SUST. f

cedizo (-a) [θeˈðiθo, -a] ADJ.

caedizo (-a) [kaeˈðiθo, -a] ADJ.

1. caedizo (que se cae fácilmente):

huidizo (-a) [uiˈðiθo, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina