español » alemán

Traducciones de „estragar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . estragar <g → gu> [estraˈɣar] V. trans.

1. estragar (dañar):

estragar
estragar

2. estragar:

estragar (embotar)
estragar (gusto)

II . estragar <g → gu> [estraˈɣar] V. v. refl.

Ejemplos de uso para estragar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Estragar significa en castellano, siguiendo su antecedente latino, devastar, asolar.
www.imagoagenda.com
El único bueno es el que gente pipas y chuches en la puerta de los colegios, y estragan el estómago de nuestros niños.
www.miguelnavascues.com
Porque el intento es encaminar el hombre a lo bueno; y el suceso, a las veces, es dejarle más perdido y estragado.
www.dudasytextos.com
La comida de restaurante viene estragada de sal, pero tengo amigos que le añaden sin haber la probado.
cukmi.com
Antonio, ciertamente la política crea una burbuja de adulación que estraga.
olahjl2.blogspot.com
Fuerza es, decia, que hayan los hombres estragado algo la naturaleza, porque no naciéron lobos, y se han convertido en lobos.
www.online-literature.com
No es casual este tipo de historias en la ciudad estragada por la desocupación y la pobreza.
www.enredando.org.ar
Su cuerpito estragado por el esfuerzo, por la pasión que le impedía descansar, dijo basta un día como hoy hace 61 años.
pensando-la-argentina.blogspot.com
La literatura ha estragado tus mejores horas de amor.
poesiaprotesta.galeon.com
Desde hacía mucho tiempo el pueblo yacía en una especie de sopor, estragado por diez años de historia.
www.mundolatino.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "estragar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina