español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enganchar , engarriar , engarce , engaste , engasar y/e engrase

I . enganchar [eŋganˈʧar] V. trans.

2. enganchar (caballerías):

anspannen an +acus.

5. enganchar coloq. (convencer):

6. enganchar (prender):

enganchar TAUR.

7. enganchar MILIT.:

8. enganchar FERRO., TÉC.:

9. enganchar coloq. (contratar para un trabajo):

10. enganchar coloq. (una enfermedad):

sich dat. holen

II . enganchar [eŋganˈʧar] V. v. refl. engancharse

1. enganchar (sujetarse):

sich festhaken an +dat.

3. enganchar (enredarse):

engrase [eŋˈgrase] SUST. m

1. engrase (engrasado):

engrase AUTO., TÉC.
engrase AUTO., TÉC.

engaste [eŋˈgaste] SUST. m

1. engaste (engastado):

2. engaste (montura):

3. engaste (piedra):

engarce [eŋˈgarθe] SUST. m

1. engarce (engarzado):

2. engarce (montura):

I . engarriar [eŋgaˈrrjar] V. intr.

II . engarriar [eŋgaˈrrjarse] V. v. refl. engarriarse

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina