español » alemán

Traducciones de „encara“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . encarar [eŋkaˈrar] V. trans.

1. encarar (persona, cosa):

2. encarar (riesgo):

ins Auge sehen [o. blicken] +dat.

3. encarar (fusil):

zielen auf +acus.
richten auf +acus.

II . encarar [eŋkaˈrar] V. v. refl. encararse

1. encarar (dos personas):

2. encarar (a una dificultad):

ins Auge sehen +dat.

3. encarar coloq. (a un superior):

die Stirn bieten +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Antes de encarar la producción me cuestioné si no sería necesario introducir cambios en la propuesta.
ojosabiertos.otroscines.com
Sus sensaciones y la forma en que encara la importancia de mantener altos estándares.
www.igdigital.com
Pero ahora viene la etapa de empezar a definir cómo se va a encarar la campaña electoral con vistas al 27 de octubre.
www.fmcosmos.com.ar
Por otra parte, esta manera de encarar las cosas estuvo, y sigue estando, muy extendida entre los stalinistas.
rolandoastarita.wordpress.com
La justicia es una muralla muy difícil de encarar, admite.
www.comercioyjusticia.com.ar
Sólo a 10 % le gustaría encarar el propio emprendimiento personal.
www.comercioyjusticia.com.ar
Son un excelente momento para encarar proyectos personales, aprender cosas nuevas o dedicarle un pensamiento a nuestros planes y objetivos.
www.webayunate.com
Puede haber una base biológica que explique la forma en que los introvertidos y extrovertidos encaran sus inversiones.
carlosfelice.com.ar
El tema de la inseguridad hay que encararlo como a los trenes.
abelfer.wordpress.com
A raíz de todo esto, encaré el 2008 de otra manera.
revistarevol.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina