español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: embeber , embellecer , embebecer y/e embestir

II . embestir [embesˈtir] irreg. como pedir V. trans.

2. embestir coloq. (acometer pidiendo):

I . embebecer [embeβeˈθer] irreg. como crecer V. intr., trans.

II . embebecer [embeβeˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

embebecer embebecerse:

embellecer [embeʎeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

1. embellecer (hacer más bonito):

2. embellecer (idealizar):

II . embeber [embeˈβer] V. trans.

1. embeber (absorber):

2. embeber (empapar):

tränken mit +dat.
tauchen in +acus.

3. embeber (contener):

III . embeber [embeˈβer] V. v. refl. embeberse

1. embeber (empaparse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina